Автоматизация копирования времени при переводе субтитров на translated.by

Перевожу субтитры для одного мультсериала используя сервис translated.by. Для того чтобы субтитры оставались субтитрами, приходится вручную копировать номер субтитра и время, и лишь потом писать перевод. Уже на первой странице мне это надоело, поэтому написал скрипт, который берёт из оригинального параграфа номер субтитра и время, и вставляет это в textarea, в котором пишется перевод.

Читать далееАвтоматизация копирования времени при переводе субтитров на translated.by

Ajax и кодировка

Ajax-приложение некорректно записывало кириллицу в mysql-таблицу (у таблицы кодировка utf-8). Сам .php файл, откуда оно вызывалось был сохранён как utf-8 (без BOM), и вначале была строка header(‘Content-Type: text/html; charset=utf-8′);.

Читать далееAjax и кодировка